Ajouter un peu de saveur
à votre communication

Traduction

Visualisation

Localisation

Sous-titrage

À propos de moi

Bonjour, je suis Silvia Mandrioli, traductrice agréée depuis 2014. Après avoir obtenu un diplôme en sciences de la communication à l’Université de Bologne en Italie. J’ai été fascinée de travailler comme marketing coordinator et Attachée de presse pendant de nombreuses années. Cela m’a permis d’acquérir une expérience suffisante pour lancer Tasty Communication en 2014 avec l’aide de SMART une société de conseil en communication belge à but non lucratif qui vise à rationaliser et à maintenir les modes d’expertise des travailleurs créatifs. Comme le besoin de traduction officielle a augmenté, j’ai décidé de mettre en freelance mon expertise en traduction, relecture et localisation.

J’ai fondé Tasty Communication en 2014 avec l’aide d’une asbl belge appelée SMart.

Au cours de ce parcours, j’ai eu le plaisir de travailler avec de nombreux clients de renom, tels que Twitter, Amazon, Dell, Philips, Nike, L’Oréal, Europecar, Nuance, Ford, Radisson Blu Hotels & Resorts, B&B Hotels, ClubMed, Bellville, Michelin, Publicis Dialog, Webedia, Pernod Ricard, et Médecins sans frontières. Je mets également mes compétences à disposition en collaboration avec plusieurs prestataires de services linguistiques tels que Lionbridge, Translated.net, Welocalize, Edit-place, Lingual Consultancy et Tolq.com.

Références

Sur quoi je travaille

Contactez moi